Sommarlager

Tank dig en korsning i Grimeton (eller nagonstans pa landet). Askan hanger i luften och det doftar sommarregn. En skylt om jordgubbar till salu ar pa andra sidan vagen och svartvita kor lunkar i den tryckande varmen och betar da och av det grona graset. Myggor surrar kring dig och du blir irriterad av deras envisa forsok att ata av dig. En svensk sommar med andra ord. Men, du tittar upp och ser en chipmunk som stirrar pa dig fran en vagskylt som bar ett namn du inte kanner igen. Du vander dig om, det har ar ju inte Grimeton, det ar ju utanfor det galna lagret du ska jobba pa. Hur fan kom du hit?

"Jag ska jobba pa ett special needs sommarlager. Jag ska bo nara New York." Jo, det var sa jag svarade nar fragan om sommarjobb kom pa tal. Som ni vet ar USA stort o nara New York blev istallet nara Albany, ca 2 timmar fran storstan. Narmsta byn var mindre an Hammarstrand o bestod av en sisadar 5 hus. Special needs camp, indeed, men barnen jag skulle ta hand om var i 50-arsaldern. Nedkop kan jag inte pasta, bara inte som jag forvantat mig. Aven om jag naturligtvis inte hade nagra forvantningar nar jag kom hit! Lagret ar vackert belaget i buschen, langt fran all stress, puls och shopping. Dock inte tillrackligt langt bort for att junkfood ska nastla sig in pa lageromradet. Jag fann snabbt en svensk van, Lotta, som jag traffade pa ett forberedelsemote i Stockholm. Da kandes det konstigt att veta att vi skulle bli vanner, men vi har jattekul och tillsammans ar vi amerikanska wannabies, da vi spelat amerikansk football, baseball och ar basketlarare. Going pro next year! Bara ett 20-tal har engelska som andrasprak och mina forhoppningar om att komma hem med en riktigt bra amerikansk accent finns inte langre. Av personalen ar majoriteten fran England och dar omkring. Har svart att forsta skottarna och min van Gary's dialekt bekraftar att de sista bokstaverna med prickar over i vart alfabet finns i Liverpool. Dock ar min basta bunkbuddy fran Florida och lar mig att saga ceeen't istallet for can't. I utbyte lar vi honom att utrycka sig pa svenska. I Zach's ordforad finns nu oldfashion svarord som "ironnails", "seventhousand", "seventeen also" och "sevenhell". Aven andra direktoversatta ord har han lart sig. Kan du lista ut inneborden av "you fit me like a good shoe"?

Arbetet inleddes med training och orientation, sant man behover veta nar man har fullt ansvar for nagon. Det skrammer mig. Tank om jag gor fel? Lyfter fel och det blir obekvamt? Camparna som kommer ar medelalders och kommer forst de tva sista sessions vara barn. Men jag ville ha en utmaning och det kommer jag utan tvekan att fa!

Min stuga ar delad i tva sektioner, bada med atta bunkbeds vardera, dar counsellorns sover hogst upp med respektive camper i sangen under. Da Azalea ar anpassad till rollstollsburna, ar varken dusch eller toaletter forsedda med dorr, utan ett vackert draperi i vit plast. Maten ar bra, men ibland serveras chips istallet for potatis, munkar till frukost och farggladare flingor kan du inte hitta. Nagra flingor ser ut som (fargmassigt) frukt och ska tydligen smaka (artificiellt) som just frukt. Jag tycker personligen att det ser ut som hundmat. Av allt socker blir jag mattad och anti, vill inte ens smaka pa glassen, kanske radd att bli fast.

image22

Trivs bra, men tiden har gatt langsamt. Som vanligt undrar jag varfor jag vill utsatta mig for santhar, for har forstar jag inget, kan inget, vet inget. Men jag ar jag och ensam ar inte stark, har massa bra manniskor runt omkring mig, som ger mig stod och har valt att komma tillbaka for att jobba har. Min sommar kommer att bli fantastisk!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0